174-denmark
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Hvordan går det?

Tłumacz Duński

tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
Tłumaczenie duński tłumacz przysięgły polsko duński duńsko polski
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Tłumacz Duński

Tłumacz Duński Online to usługa oferowana przez biuro tłumaczeń 24 w ramach tłumaczomatu. Uprościliśmy na maksa proces zamawiania i przesyłania tłumaczeń. Tłumaczomat sprawia, że tłumaczenie z języka duńskiego lub na język duński zamówisz w kilku prostych krokach wprost z telefonu komórkowego.

tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Jak zamówić tłumaczenie?

Tłumacz Duński Online to usługa, dzięki której w kilka krótkich chwil zamówisz tłumaczenie z duńskiego lub na duński prosto ze swojego telefonu komórkowego. Zamawianie tłumaczeń odbywa się poprzez Tłumaczomat. Biuro tłumaczeń 24 realizuje w języku duńskim tłumaczenia zwykłe i przysięgłe. Poniżej znajdziesz instrukcję, w jaki sposób przesłać do nas materiały do wyceny za pomocą Tłumaczomatu.
Potrzebujesz pomocy przy wysyłaniu materiału? Skontaktuj się z nami!  

Zrób zdjęcie

Twój telefon komórkowy na pewno posiada aparat fotograficzny. Zrób zdjęcie dokumentów, które chcesz przetłumaczyć i podeślij je nam poprzez Tłumaczomat.

Odbierz wycenę

Po wysłaniu zdjęć zostaniesz przekierowany/a do aplikacji Tłumaczomat. Poczekaj chwilkę. Zaraz pojawi się tam wycena tłumaczenia!  

Zapłać Online

Wybierz formę płatności, by szybko i wygodnie zapłacić za tłumaczenie.
Dostępne opcje płatności: Przelewy24, Blik, kartę kredytową lub tradycyjny przelew bankowy.

Paczkomat czy kurier?

Wybierz formę dostawy. Tłumaczenie dostarczymy do wybranego paczkomatu lub wprost pod wskazany adres. Wysyłka jest darmowa.

tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Zamów przez Tłumaczomat

    Wybierz rodzaj tłumaczenia

    Wybierz język źródłowy

    Wybierz język docelowy

    *pola obowiązkowe

    Załącz plik:


    * - Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dane wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie

    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    Co mówią nasi klienci

    Mówi się, że jedynie snajper myli się tylko raz. W końcu wiadomo, że nikt nie jest nieomylny. Mimo to, zawsze dokładamy wszelkich, by tłumaczenie zostało zrealizowane jak najlepiej i jak najszybciej, a cena była przystępna. Naszym celem jest zadowolony klient, który po zakończeniu całego procesu będzie wiedział, że lepiej nie mógł trafić. Stawiamy na otwartą komunikację, pozytywną atmosferę i dobre wibracje 🙂
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    JĘZYk duński - Dansk

    Język duński należy do grupy skandynawskiej języków germańskich. Posługuje się nim około 5,2 milionów osób głównie w Danii, a około 50 tysięcy w Slezwiku w północnych Niemczech. Jest objęty statusem języka urzędowego w Danii, a także na Wyspach Owczych. W Islandii nauczany jest jako jeden z głównych języków obcych obok angielskiego, norweskiego i szwedzkiego.  Można wyróżnić trzy główne dialekty: jutlandzki, zelandzki i fioński.  

    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    Tłumacz Duński

    Szukasz biegłego tłumacza języka duńskiego? A może wystarczy tłumaczenie zwykłe na język duński lub z języka duńskiego? Od 2006 roku już kilka tysięcy klientów zaufało nam i zleciło tłumaczenie z duńskiego i na duński. Poniżej znajdziesz krótki opis rodzajów tłumaczeń oferowanych przez nasze biuro.
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    Tłumaczenia przysięgłe pisemne z języka DUŃSKIEGO i na język DUŃSKI

    Tłumaczenia przysięgłe z języka duńskiego i na język duński nazywane są również tłumaczeniami wierzytelnymi. Tego typu tłumaczenia wymagane są przeważnie w międzynarodowym obiegu dokumentów urzędowych. Do najczęściej tłumaczonych przysięgle dokumentów należą: tłumaczenie dowodu rejestracyjnego, tłumaczenie aktu urodzenia, tłumaczenie aktu ślubu, tłumaczenie aktu notarialnego, tłumaczenie przysięgłe świadectwa maturalnego oraz tłumaczenie przysięgłe dyplomu ukończenia studiów i tłumaczenie dodatkowych uprawnień zawodowych. Takie tłumaczenia są wykonywane przez biegłych tłumaczy przysięgłych języka duńskiego. Każdy biegły tłumacz języka duńskiego w Polsce musi zdać egzamin państwowy uprawniający do wykonywania tłumaczeń przysięgłych z języka duńskiego i na język duński.

    Tłumaczenia zwykłe pisemne z języka DUŃSKIEGO i na język DUŃSKI

    Tłumaczenia zwykłe z języka duńskiego i na język duński możemy podzielić na różne branże i dziedziny. Do tego typu tłumaczeń możemy zaliczyć: tłumaczenia specjalistyczne dokumentacji technicznych, tłumaczenia medyczne, tłumaczenie literatury lub przekład literacki, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia biznesowe oraz tłumaczenia prawnicze. Doświadczony, pracujący profesjonalnie w zawodzie tłumacz języka duńskiego podczas tłumaczenia pisemnego uwzględnia m.in. kontekst kulturowy, różnice systemowe i idiomy. W przypadku bardzo specjalistycznych tłumaczeń na język duński lub z języka duńskiego tłumacz duńskiego musi uwzględnić specjalistyczne słownictwo charakterystyczne dla danej branży.

    Tłumaczenia przysięgłe ustne z języka DUŃSKIEGO i na język DUŃSKI

    Tłumaczenia ustne przysięgłe z języka duńskiego i na język duński wymagane są często w Urzędzie Stanu Cywilnego. Przykładem może być choćby tłumaczenie ustne przysięgłe podczas zawarcia związku małżeńskiego z osobą duńskojęzyczną czy tłumaczenie ustne przysięgłe podczas rejestracji dziecka, którego rodzic posługuje się głównie językiem duńskim. Tłumacz przysięgły ustny może też występować jako tłumacz biegły podczas rozprawy sądowej, w której jedna ze stron nie zna języka urzędowego danego państwa, a jej ojczystym językiem jest język duński. Tłumacz przysięgły języka duńskiego może również przetłumaczyć ustnie i uwierzytelnić tłumaczenie aktu notarialnego u notariusza. Tłumacze przysięgli języka duńskiego są też często wzywani przez służby mundurowe do asystowania przy przesłuchaniach osób zatrzymanych. We wszystkich wyżej wymienionych sytuacjach tłumacz przysięgły języka duńskiego wykonuje tłumaczenie konsekutywne. W przypadku tłumaczeń ustnych przysięgłych raczej nie zdarza się, aby tłumacz wykonywał tłumaczenie symultaniczne.

    Tłumaczenia zwykłe ustne z języka DUŃSKIEGO i na język DUŃSKI

    Tłumaczenia ustne zwykłe z języka duńskiego i na język duński wykonywane są np. podczas szkoleń, gdy jedna ze stron zna tylko język duński. Często też tłumaczy się wypowiedzi prelegentów podczas konferencji międzynarodowych. Tłumacz ustny języka duńskiego często występuje jako tłumacz konsekutywny w projektach firm, w których strona wdrażająca jest duńskojęzyczna. Podobna sytuacja ma miejsce w firmach z kapitałem zagranicznym oraz na wszelkiego rodzaju spotkaniach z udziałem osób duńskojęzycznych. Wśród tłumaczeń ustnych na język duński oraz tłumaczeń ustnych z języka duńskiego wyróżnia się tłumaczenia konsekutywne, tłumaczenia symultaniczne, tłumaczenia szeptane oraz tłumaczenia de liaison („zdanie po zdaniu”).

    Fødselsattest

    fødselsattest Duński akt urodzenia- tłumaczenie

    Oferujemy tłumaczenie duńskiego aktu urodzenia (Fødselsattest)

    Dødsattest

    Dødsattest Duński akt zgonu - tłumaczenie

    Oferujemy tłumaczenie duńskiego aktu zgonu (Dødsattest)

    Vielsesattest

    Vielsesattest Duński akt ślubu - tłumaczenie

    Oferujemy tłumaczenie duńskiego aktu ślubu (Vielsesattest)

    Skolebevis/Diplom

    Skolebevis/Diplom Duńskie świadectwo/ duński dyplom - tłumaczenie

    Robimy tłumaczenia duńskich świadectw, a także tłumaczenie duńskiego dyplomu ukończenia studiów (Skolebevis/ Diplom)

    tłumacz niemiecki; tłumacz angielski
    Fortolkning

    Fortolkning tłumaczenie ustne

    Oferujemy tłumaczenia ustne (symultaniczne, konferencyjne i podczas spotkań online)

    tłumacz niemiecki; tłumacz angielski
    Online-oversættelser

    online-oversættelser Tłumaczenia online

    Oferujemy usługę, w której tłumaczenie dokumentów urzędowych czy też dokumentów PDF (np. instrukcji obsługi) odbywa się całkowicie online.

    Registreringsattest

    Registreringsattest Duński dowód rejestracyjny - tłumaczenie

    Możesz u nas zamówić tłumaczenie duńskiego dowodu rejestracyjnego (Registreringsattest)