Tłumaczenie Dokumentów do Rejestracji Pojazdu
Tłumaczenie dokumentów do rejestracji pojazdu jest potrzebne wtedy, gdy chcesz zarejestrować w Polsce samochód, motocykl albo inny pojazd sprowadzony z zagranicy. W praktyce takie zlecenie bardzo często obejmuje nie jeden papier, ale cały komplet: zagraniczny dowód rejestracyjny, umowę kupna-sprzedaży albo fakturę, certificate of title, V5C, dokumenty celne, homologację, kartę pojazdu, certyfikat eksportowy i inne załączniki. Dlatego oferujemy zarówno pojedyncze tłumaczenia dokumentów do rejestracji samochodu, jak i obsługę całych kompletów dla aut oraz motocykli.
Tłumaczenie dokumentów do rejestracji auta, samochodu i motocykla
Wbrew pozorom rejestracja pojazdu z zagranicy bardzo rzadko opiera się na jednym dokumencie. Najczęściej urząd oczekuje kilku papierów, a każdy z nich może mieć inne znaczenie: jeden potwierdza własność, drugi dane pojazdu, trzeci historię rejestracji, a kolejny zakup albo odprawę celną.
Dlatego przygotowaliśmy usługę pod kątem realnych potrzeb klientów: obejmuje ona zarówno tłumaczenie dokumentów do rejestracji auta, jak i tłumaczenie dokumentów do rejestracji motocykla. Jeżeli nie masz pewności, które papiery trzeba przetłumaczyć, najlepiej wyślij cały komplet — sprawdzimy go i przygotujemy właściwą wycenę.
Jakie tłumaczenia do rejestracji samochodu i motocykla wykonujemy najczęściej?
Dowód rejestracyjny
- dowód rejestracyjny auta z UE
- V5C z Anglii
- dowód rejestracyjny z USA
- dokumenty rejestracyjne motocykla
Title, certificate of title i ownership
- certificate of title
- title z USA
- dokumenty własności pojazdu
- amerykańskie dokumenty rejestracyjne
Umowa kupna-sprzedaży i faktura
- umowa kupna-sprzedaży auta
- umowa kupna-sprzedaży motocykla
- faktura zakupu pojazdu
- invoice i dokumenty handlowe
Dokumenty celne
- dokumenty importowe
- odprawa celna pojazdu
- załączniki z portu i urzędu celnego
- dokumenty dla aut spoza UE
Homologacja, COC i dokumenty techniczne
- certyfikat zgodności
- COC
- homologacja pojazdu
- dokumenty techniczne do rejestracji
Certyfikaty eksportowe i dokumenty niestandardowe
- certyfikat eksportowy z Japonii
- dokumenty z Korei Południowej
- dokumenty z krajów arabskich
- komplety wielostronicowe i załączniki
Tłumaczenia do rejestracji samochodu z najpopularniejszych kierunków importu
Realizujemy tłumaczenia dokumentów do rejestracji samochodu i innych pojazdów z wielu krajów. W ofercie znajdują się dokumenty z Europy, USA, Japonii, Korei Południowej i innych rynków, z których klienci najczęściej sprowadzają auta oraz motocykle.
Tłumaczenie dokumentów do rejestracji pojazdu krok po kroku
Wyślij komplet
Prześlij zdjęcia, skany albo pliki wszystkich dokumentów, które dostałeś przy zakupie pojazdu.
Sprawdzimy dokumenty
Zweryfikujemy, czy są to dokumenty rejestracyjne, title, faktura, umowa, dokumenty celne albo załączniki techniczne.
Otrzymasz wycenę
Podamy cenę i termin realizacji dla całego zestawu dokumentów do rejestracji samochodu albo motocykla.
Odbierasz tłumaczenie
Gotowe tłumaczenia otrzymujesz w formie odpowiedniej do dalszych formalności rejestracyjnych.
Zobacz też najważniejsze usługi powiązane
Prześlij dokumenty do rejestracji auta lub motocykla i odbierz darmową wycenę
Jeżeli nie masz pewności, które dokumenty trzeba przetłumaczyć, najlepiej wyślij cały komplet. Sprawdzimy go i przygotujemy jasną wycenę dla dokumentów potrzebnych do rejestracji pojazdu w Polsce.