tłumacz grecki online przysięgły
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Γεια σου, πώς είσαι?

Tłumacz Grecki

tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
Tłumaczenie grecki online, tłumaczenia grecki, tłumaczenie przysięgłe grecki
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Tłumacz Grecki

Tłumacz Grecki Online to usługa oferowana przez biuro tłumaczeń 24 w ramach tłumaczomatu. Jeszcze bardziej ułatwiliśmy cały proces zamawiania i przesyłania tłumaczeń. Z pomocą Tłumaczomatu w moment zamówisz tłumaczenie z języka greckiego lub na język grecki prosto z telefonu komórkowego.

Tłumaczymy każdy rodzaj greckich dokumentów, w tym także grecki dowód rejestracyjny, akt urodzenia czy akt małżeństwa. W drugą stronę również tłumaczymy każdy rodzaj polskich dokumentów.

Tłumaczenie przysięgłe greckich dokumentów nie jest jedyną usługą, którą oferujemy. Realizujemy również tłumaczenia techniczne, medyczne i finansowe z języka greckiego i na grecki.

W swojej ofercie mamy również usługę lokalizacji produktów i gier komputerowych. Zapytaj o szczegóły. Z przyjemnością coś doradzimy. 

tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Jak zamówić tłumaczenie?

Tłumacz Grecki Online to usługa, dzięki której w parę chwil zamówisz poprzez Tłumaczomat tłumaczenie z greckiego lub na grecki.

Biuro tłumaczeń 24 realizuje w języku greckim zarówno tłumaczenia przysięgłe jak i zwykłe oraz specjalistyczne, w tym tłumaczenia techniczne, medyczne czy finansowe. Przeczytaj instrukcję jak za pomocą tłumaczomatu przesłać do nas materiały do wyceny. 

Potrzebujesz pomocy? Skontaktuj się z nami!

Zrób zdjęcie

Użyj aparatu fotograficznego w swoim telefonie, by zamówić tłumaczenie! Zrób zdjęcie dokumentów, które chcesz przetłumaczyć i wyślij je nam przez Tłumaczomat.

Odbierz wycenę

Po wysłaniu zdjęć zostaniesz przekierowany/a do aplikacji Tłumaczomat. Po chwili pojawi się tam wycena twojego tłumaczenia.

Zapłać Online

Przelewy24, Blik, karta kredytowa, a może tradycyjny przelew bankowy?
Wybierz formę płatności, by szybko i wygodnie zapłacić za tłumaczenie.

Paczkomat czy kurier?

Wybierz formę dostawy. Tłumaczenie dostarczymy do wybranego paczkomatu lub wprost pod wskazany adres. Wysyłka jest darmowa.  

tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Zamów przez Tłumaczomat

    Wybierz rodzaj tłumaczenia

    Wybierz język źródłowy

    Wybierz język docelowy

    *pola obowiązkowe

    Załącz plik:


    *RODZAJ PLIKU

    * - Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dane wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie


    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    Co mówią nasi klienci

    Stare porzekadło głosi, że jedynie snajper myli się tylko raz. W końcu wiadomo, że każdy czasem popełnia błędy.
    Jednak zawsze dokładamy wszelkich starań, by tłumaczenie zostało zrealizowane jak najlepiej i jak najszybciej, a cena była przystępna.
    Nasz cel? Zadowolony klient, który po współpracy z nami stwierdzi
    "Nie mogłem trafić lepiej!".
    Stawiamy na otwartą komunikację z klientem, pozytywną atmosferę i dobre wibracje 🙂
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    JĘZYK GRECKI ελληνική γλώσσα

    Język grecki należy do rodziny języków indoeuropejskich z grupy helleńskiej. Jest językiem ojczystym dla ponad 15 milionów osób, głównie w Grecji i na Cyprze, gdzie jest językiem urzędowym. Język grecki jest jednym z języków oficjalnych Unii Europejskiej i pozostaje obecnie jedynym żywym językiem helleńskim.
    W kulturze europejskiej język grecki zaadaptowany jest, obok łaciny, jako język terminologii naukowej, który wywarł wpływ na wszystkie współczesne języki europejskie, a także część pozaeuropejskich i starożytnych. Od X wieku p.n.e. zapisywany jest alfabetem greckim.

    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumacz grecki

    Tłumacz grecki

    Szukasz biegłego tłumacza języka greckiego? A może wystarczy tłumaczenie zwykłe na język grecki lub z języka greckiego? Od 2006 roku zaufało nam już kilka tysięcy klientów, zlecając nam tłumaczenia z języka greckiego i na język grecki. Poniżej znajdziesz krótki opis typów tłumaczeń oferowanych przez nasze biuro.
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    Tłumaczenia przysięgłe pisemne z języka greckiego i na język grecki

    Tłumaczenia przysięgłe z języka greckiego i na język grecki można określić również jako tłumaczenia uwierzytelnione. Tego typu tłumaczenia wymagane są przeważnie w międzynarodowym obiegu dokumentów urzędowych. Do najczęściej tłumaczonych przysięgle dokumentów zaliczamy: tłumaczenie dowodu rejestracyjnego, tłumaczenie aktu urodzenia, tłumaczenie aktu ślubu, tłumaczenie aktu notarialnego, tłumaczenie przysięgłe świadectwa maturalnego oraz tłumaczenie przysięgłe dyplomu ukończenia studiów i tłumaczenie dodatkowych uprawnień zawodowych. Osoba, która wykonuje tłumaczenia przysięgłe greckie to biegły tłumacz przysięgły języka greckiego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości. Każdy tłumacz przysięgły języka greckiego w Polsce musi zdać egzamin państwowy uprawniający do wykonywania tłumaczeń przysięgłych z języka greckiego i na język grecki. Po zdaniu egzaminu tłumacz jest wpisywany na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości. 

    Tłumaczenia zwykłe pisemne z języka greckiego i na język grecki

    Tłumaczenia zwykłe z języka greckiego i na język grecki dzielimy na różne dziedziny i branże. Wśród nich możemy wyszczególnić: tłumaczenia specjalistyczne techniczne, tłumaczenia różnego rodzaju dokumentacji technicznych, budowalnych czy instrukcji obsługi, tłumaczenia medyczne, tłumaczenie literatury lub przekład literacki, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia biznesowe czy tłumaczenia prawnicze. Doświadczony, profesjonalny tłumacz grecki podczas tłumaczenia pisemnego uwzględnia m.in. kontekst kulturowy, różnice systemowe między językami i idiomy. W przypadku bardzo specjalistycznych tłumaczeń na język grecki lub z języka greckiego tłumacz grecki musi uwzględnić specjalistyczne słownictwo charakterystyczne dla danej branży. 

    Tłumaczenia przysięgłe ustne z języka greckiego i na język grecki

    Tłumaczenie ustne przysięgłe z języka greckiego i na język grecki wymagane są często w Urzędzie Stanu Cywilnego. Jako przykład możemy podać choćby tłumaczenie ustne przysięgłe podczas zawarcia związku małżeńskiego z osobą pochodzącą z Grecji czy tłumaczenie ustne przysięgłe podczas rejestracji dziecka, którego rodzic posługuje się głównie językiem greckim. Tłumacz przysięgły ustny może też występować jako tłumacz biegły podczas rozprawy sądowej, gdy jedna ze stron nie zna języka urzędowego danego państwa i włada jedynie językiem greckim. Tłumacz przysięgły języka greckiego może również przetłumaczyć ustnie i uwierzytelnić tłumaczenie aktu notarialnego u notariusza. Tłumacze przysięgli języka greckiego są też często wzywani przez służby mundurowe do asystowania przy przesłuchaniach osób zatrzymanych. We wszystkich wyżej opisanych sytuacjach tłumacz przysięgły języka greckiego wykonuje tłumaczenie konsekutywne. W przypadku tłumaczeń ustnych przysięgłych raczej nie zdarza się, aby tłumacz wykonywał tłumaczenie symultaniczne.

    Tłumaczenia zwykłe ustne z języka greckiego i na język grecki

    Tłumaczenia ustne zwykłe z języka greckiego i na język grecki wykonywane są np. podczas szkoleń, gdy jedna ze stron zna tylko język grecki. Często też tłumaczy się wypowiedzi prelegentów podczas konferencji międzynarodowych. Tłumacz grecki ustny występuje zwykle w roli tłumacza konsekutywnego. Często wykonuje się tłumaczenia ustne na język grecki lub z języka greckiego w firmach z kapitałem greckim oraz na wszelkiego rodzaju spotkaniach z udziałem greckojęzycznych udziałowców. Tłumaczenia ustne na grecki lub z greckiego można realizować na cztery sposoby: jako tłumaczenia konsekutywne, symultaniczne, szeptane oraz de liaison („zdanie po zdaniu”).