






Tłumacz Litewski
Tłumacz Litewski Online to usługa oferowana przez biuro tłumaczeń 24 w ramach tłumaczomatu. Uprościliśmy na maksa proces zamawiania i przesyłania tłumaczeń. Z pomocą Tłumaczomatu w kilka chwil zamówisz tłumaczenie z języka litewskiego lub na język litewski prosto z telefonu komórkowego.
Tłumaczymy każdy rodzaj litewskich dokumentów, w tym litewski dowód rejestracyjny, akt urodzenia czy akt małżeństwa. W odwrotną stronę również tłumaczymy każdy rodzaj polskich dokumentów.
Tłumaczenie przysięgłe litewskich dokumentów to nie jedyna usługa jaką oferujemy. Realizujemy również tłumaczenia techniczne, medyczne i finansowe z języka litewskiego i na litewski.
Oferujemy również usługę lokalizacji produktów i gier komputerowych. Zapytaj o szczegóły. Z przyjemnością coś doradzimy.



Jak zamówić tłumaczenie?
Tłumacz Litewski Online to usługa, dzięki której w parę chwil zamówisz poprzez Tłumaczomat tłumaczenie z litewskiego lub na litewski.
Biuro tłumaczeń 24 realizuje w języku litewskim zarówno tłumaczenia przysięgłe jak i zwykłe oraz specjalistyczne, w tym tłumaczenia techniczne, medyczne czy finansowe. Przeczytaj instrukcję, jak za pomocą tłumaczomatu przesłać do nas materiały do wyceny.
Potrzebujesz pomocy? Skontaktuj się z nami!
Zrób zdjęcie
Użyj aparatu fotograficznego w swoim telefonie, by zamówić tłumaczenie! Zrób zdjęcie dokumentów, które chcesz przetłumaczyć i wyślij je nam przez Tłumaczomat.
Odbierz wycenę
Po wysłaniu zdjęć zostaniesz przekierowany/a do aplikacji Tłumaczomat. Po chwili pojawi się tam wycena twojego tłumaczenia.
Zapłać Online
Przelewy24, Blik, karta kredytowa, a może tradycyjny przelew bankowy?
Wybierz formę płatności, by szybko i wygodnie zapłacić za tłumaczenie.
Paczkomat czy kurier?
Wybierz formę dostawy. Tłumaczenie dostarczymy do wybranego paczkomatu lub wprost pod wskazany adres. Wysyłka jest darmowa.



Zamów przez Tłumaczomat


Co mówią nasi klienci
Jednak zawsze dokładamy wszelkich starań, by tłumaczenie zostało zrealizowane jak najlepiej i jak najszybciej, a cena była przystępna.
Nasz cel? Zadowolony klient, który po współpracy z nami stwierdzi
"Nie mogłem trafić lepiej!".
Stawiamy na otwartą komunikację z klientem, pozytywną atmosferę i dobre wibracje 🙂
Biuro Tłumaczeń Linguaforum
Sarmacka 1A/82, Warszawa
4,9 108 reviews
-
Malwina Biaduń ★★★★★ 2 tygodnie temu
Podjęłam próbę tłumaczenia dokumentów w Krakowie stacjonarnie, ponieważ zależało mi na czasie. Dokumenty zostały wycenione na tak wysoką kwotę oraz proces organizacji, był tak skomplikowany jakby nikomu nie zależało na zdobyciu klienta, … More a bardziej na ich zniechęceniu.
Tak trafiłam na Państwa stronę, jestem zachwycona obsługą mailową, kompetentne, skrupulatne odpowiedzi, które zrozumie każdy nawet laik w tym temacie, ludzkie podejście do klienta. Tłumaczenie wykonane w trybie natychmiastowym dosłownie w 2 dni. Nawet biuro stacjonarnie nie oferowało takiego czasu realizacji.
Polecam wszystkim serdecznie, fajnie jest się w końcu miło zaskoczyć w związku z usługami 🙂 -
lukasz kukasz ★★★★★ miesiąc temu
Bardzo dobre i uczciwe biuro.W innych otrzymalem oferte za 500 zl w Linguaforum za 300zl.Roznica jest spora.Wszystko ok i w 1 dniowym terminie,tak jak ustalilismy.Bardzo polecam,Lukasz Zalewski -
Lukasz Piotr Dudek ★★★★★ miesiąc temu
Bardzo szybka obsluga, kontakt mailowy do poznych godzin wieczornych, profesjonalne tlumaczenie. -
Mateusz Antoniuk ★★★★★ miesiąc temu
Bardzo sprawnie odpowiadają.
No i ważniejsze – super model współpracy z dostawą do paczkomatu, bez odwiedzania biura -
Beata Sime ★★★★★ 2 miesiące temu
Bardzo serdeczne I profesjonlane podejscie do klienta.
Szybka odpowiedz na kazde pytanie.
Dobre ceny.
Szybko, sprawnie I fachowo.
Serdecznie polecam !!! -
eryczano ★★★★★ 8 miesięcy temu
5 gwiazdek firma bardzo ekspresowa skany wysłałem w piątek o 17 w niedzielę już miałem na emailu -
Konstancja Ubraniak ★★★★★ 9 miesięcy temu
Super profesjonalna Firma polecam Wszystkim ,jestem bardzo zadowolona NAJLEPSI :):):) -
Aleksandra Latos-zygowska ★★★★★ 9 miesięcy temu
Szybko,skutecznie,profesjonalnie. Przystępne ceny. Niezawodni. Polecam. -
Nori Yaki ★★★★★ 10 miesięcy temu
Polecam tłumaczenia tego biura, komunikacja bardzo aktywna, tłumaczenie szybkie i rzetelne. Z trzech sprawdzonych biur tłumaczeń, te ma najniższe wyceny. -
Paulina G ★★★★★ 10 miesięcy temu
Polecam biuro tłumaczeń Linguaforum, szybko, sprawnie, miła obsługa 🙂 -
Agata Jędrzejczak ★★★★★ 11 miesięcy temu
totalnie polecam, szybka komunikacja + spoko cena 🙂 idealnie przetłumaczone dziękuje ! -
Marek Kędziora ★★★★★ rok temu
Polecam Biuro Linguaforum. Nie znam lepiej zorganizowanego biura tłumaczeń, a często korzystam z takich usług. Pełen profesjonalizm, jasność komunikacji z klientem, rzetelność wykonywanych zleceń. Mogę jeszcze raz serdecznie polecić. -
KATARZYNA SZYDŁOWSKA ★★★★★ rok temu
Zdecydowanie polecam. Drugi raz korzystałam z usług i nie mam żadnych zastrzeżeń. Szybko ,tanio,bezproblemowo, firma na 6 +. -
M-Cars ★★★★★ rok temu
Polecam. Tłumaczenie przysięgłe wykonane expresowo. Najniższe ceny. -
Maciej Jaśkiewicz ★★★★★ rok temu
Bardzo szybka i fachowa obsługa, tłumaczenie nawet przed terminem deklarowanym. Gorąco polecam 🙂 -
malgorzata napierala ★★★★★ rok temu
Gorąco polecam biuro linguaforum! Wspaniała atmosfera od pierwszego kontaktu, nieskazitelna postawa wobec klienta i bardzo szybki czas realizacji tłumaczenia ! -
Marcin Klas ★★★★★ rok temu
Jest to najlepsza firma tłumacząca dokumenty z jaką kiedykolwiek miałem do czynienia. Najważniejsze jej cechy wyróżniające to szybkość realizacji zlecenia i doskonały kontakt z klientem oraz pełen profesjonalizm tłumaczenia dokumentów z … More którymi nie ma później żadnych problemów przy załatwianiu spraw w urzędzie. Proszę się nie zastanawiać nawet chwili przy wyborze tego biura co serdecznie Polecam. Pracowników w/w firmy pozdrawiam dobra robota! -
Ksawery Garapich ★★★★★ rok temu
Znakomita jakość tłumaczeń i bardzo dobra obsługa klienta. Bardzo szybko otrzymałem skan tłumaczenia i oryginał. Zdecydowanie polecam! -
Wioleta Wojciechowska ★★★★★ rok temu
Szybka realizacja tłumaczenia oraz przystępne ceny. Profesjonalna obsługa Klienta oraz indywidualne podejście. Polecam serdecznie to Biuro Tłumaczeń. -
Antoni Neyman ★★★★★ rok temu
Polecam wszystkim zainteresowanym. Bardzo dobry kontakt, szybka,
profesjonalna, uprzejma obsługa, dobry kontakt on line. -
Alina ★★★★★ rok temu
Moje uwagi:
1. Najniższa cena za tłumaczenie
2. Pracownicy są bardzo uprzejmi
3. Pracownicy uwzględniają i dostosowują się do oczekiwań klienta





JĘZYK litewski Lietuvių kalba
Język litewski należy do grupy języków bałtyckich. Mówi nim około 4 mln osób. Zachował on swoje archaiczne cechy indoeuropejskie, co sprawia, że jest interesujący wśród językoznawców. Do zapisu używany jest alfabet łaciński. Pomimo małego terenu, wyróżnia się 2 różne dialekty: żmudzki oraz auksztocki.



Tłumacz Litewski


Tłumaczenia przysięgłe pisemne z języka litewskiego i na język litewski
Tłumaczenia przysięgłe z języka litewskiego i na język litewski można określić również jako tłumaczenia uwierzytelnione. Tego typu tłumaczenia wymagane są przeważnie w międzynarodowym obiegu dokumentów urzędowych. Do najczęściej tłumaczonych przysięgle dokumentów zaliczamy: tłumaczenie dowodu rejestracyjnego, tłumaczenie aktu urodzenia, tłumaczenie aktu ślubu, tłumaczenie aktu notarialnego, tłumaczenie przysięgłe świadectwa maturalnego oraz tłumaczenie przysięgłe dyplomu ukończenia studiów i tłumaczenie dodatkowych uprawnień zawodowych. Osoba, która wykonuje tłumaczenia przysięgłe litewskie to biegły tłumacz przysięgły języka litewskiego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości. Każdy tłumacz przysięgły języka litewskiego w Polsce musi zdać egzamin państwowy uprawniający do wykonywania tłumaczeń przysięgłych z języka litewskiego i na język litewski. Po zdaniu egzaminu tłumacz jest wpisywany na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości.
Tłumaczenia zwykłe pisemne z języka litewskiego i na język litewski
Tłumaczenia zwykłe z języka litewskiego i na język litewski dzielimy na różne dziedziny i branże. Wśród nich możemy wyszczególnić: tłumaczenia specjalistyczne techniczne, tłumaczenia różnego rodzaju dokumentacji technicznych, budowalnych czy instrukcji obsługi, tłumaczenia medyczne, tłumaczenie literatury lub przekład literacki, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia biznesowe czy tłumaczenia prawnicze. Doświadczony, profesjonalny tłumacz litewski podczas tłumaczenia pisemnego uwzględnia m.in. kontekst kulturowy, różnice systemowe między językami i idiomy. W przypadku bardzo specjalistycznych tłumaczeń na język litewski lub z języka litewskiego tłumacz litewskiego musi uwzględnić specjalistyczne słownictwo charakterystyczne dla danej branży.
Tłumaczenia przysięgłe ustne z języka litewskiego i na język litewski
Tłumaczenie ustne przysięgłe z języka litewskiego na język litewski wymagane są często w Urzędzie Stanu Cywilnego. Jako przykład możemy podać choćby tłumaczenie ustne przysięgłe podczas zawarcia związku małżeńskiego z osobą pochodzącą z Litwy czy tłumaczenie ustne przysięgłe podczas rejestracji dziecka, którego rodzic posługuje się głównie językiem litewskim. Tłumacz przysięgły ustny może też występować jako tłumacz biegły podczas rozprawy sądowej, gdy jedna ze stron nie zna języka urzędowego danego państwa i włada jedynie językiem litewskim. Tłumacz przysięgły języka litewskiego może również przetłumaczyć ustnie i uwierzytelnić tłumaczenie aktu notarialnego u notariusza. Tłumacze przysięgli języka litewskiego są też często wzywani przez służby mundurowe do asystowania przy przesłuchaniach osób zatrzymanych. We wszystkich wyżej opisanych sytuacjach tłumacz przysięgły języka litewskiego wykonuje tłumaczenie konsekutywne. W przypadku tłumaczeń ustnych przysięgłych raczej nie zdarza się, aby tłumacz wykonywał tłumaczenie symultaniczne.
Tłumaczenia zwykłe ustne z języka litewskiego i na język litewski
Tłumaczenia ustne zwykłe z języka litewskiego i na język litewski wykonywane są np. podczas szkoleń, gdy jedna ze stron zna tylko język litewski. Często też tłumaczy się wypowiedzi prelegentów podczas konferencji międzynarodowych. Tłumacz litewski ustny występuje zwykle w roli tłumacza konsekutywnego. Często wykonuje się tłumaczenia ustne na język litewski lub z języka litewskiego w firmach z kapitałem litewskim oraz na wszelkiego rodzaju spotkaniach z udziałem litewskojęzycznych udziałowców. Tłumaczenia ustne na litewski lub z litewskiego można realizować na cztery sposoby: jako tłumaczenia konsekutywne, symultaniczne, szeptane oraz de liaison („zdanie po zdaniu”).

asmens tapatybės kortelė Litewski dowód rejestracyjny - tłumaczenie
Możesz u nas zamówić tłumaczenie litewkiego dowodu rejestracyjnego (asmens tapatybės kortelė)

medicininiai įrašai Litewskie dokumenty medyczne
Zajmujemy się też tłumaczeniem litewskiej dokumentacji medycznej (medicininiai įrašai)

gimimo liudijimas litewski akt urodzenia - tłumaczenie
Oferujemy tłumaczenie litewskiego aktu urodzenia (gimimo liudijimas)

mirties liudijimas Litewski akt zgonu - tłumaczenie
Oferujemy tłumaczenie litewskiego aktu zgonu (mirties liudijimas)

santuokos liudijimas Litewski akt ślubu - tłumaczenie
Oferujemy tłumaczenie litewskiego aktu ślubu (santuokos liudijimas)

transporto priemonės registracijos dokumentas Litewskie dokumenty rejestracyjne pojazdów - tłumaczenie
Robimy tłumaczenia litewskich dowodów rejestracyjnych pojazdów
(transporto priemonės registracijos dokumentas)
Jesteś w Litwie i potrzebujesz pomocy?
Skontaktuj się z polską ambasadą - poniżej link do strony i mapa.
Jūs esate Lenkija ir reikia pagalbos?
Kreipkitės į Lietuvos ambasadą - nuoroda į svetainę ir žemėlapį pateikiama toliau.