Tłumacz słowacki słowackiego słowacko polski polsko-słowacki przysięgły
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Ako sa vám darí?

Tłumacz Słowacki

tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
Tłumacz słowacki słowackiego słowacko polski polsko-słowacki przysięgły
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Tłumacz Słowacki

Tłumacz Słowacki Online to usługa oferowana przez biuro tłumaczeń 24 w ramach tłumaczomatu. Uprościliśmy na maksa proces zamawiania i przesyłania tłumaczeń. Tłumaczomat sprawia, że tłumaczenie z języka słowackiego lub na język słowacki zamówisz w kilku prostych krokach wprost z telefonu komórkowego.

tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Jak zamówić tłumaczenie?

Tłumacz Słowacki Online to usługa, dzięki której w parę chwil zamówisz  tłumaczenie ze słowackiego lub na słowacki prosto ze swojego telefonu komórkowego. Zamawianie tłumaczeń odbywa się poprzez Tłumaczomat. Biuro tłumaczeń 24 realizuje w języku słowackim tłumaczenia zwykłe i przysięgłe. Poniżej znajdziesz instrukcję, w jaki sposób przesłać do nas materiały do wyceny za pomocą Tłumaczomatu.
Potrzebujesz pomocy przy wysyłaniu materiału? Skontaktuj się z nami!  

Zrób zdjęcie

Twój telefon komórkowy na pewno posiada aparat fotograficzny. Zrób zdjęcie dokumentów, które chcesz przetłumaczyć i podeślij je nam poprzez Tłumaczomat.

Odbierz wycenę

Po wysłaniu zdjęć zostaniesz przekierowany/a do aplikacji Tłumaczomat. Tam po chwili otrzymasz wycenę tłumaczenia. 

Zapłać Online

Przelewy24, Blik, karta kredytowa, a może tradycyjny przelew bankowy?
Wybierz formę płatności, by szybko i wygodnie zapłacić za tłumaczenie.

Paczkomat czy kurier?

Wybierz formę dostawy. Tłumaczenie dostarczymy do wybranego paczkomatu lub wprost pod wskazany adres. Wysyłka jest darmowa.  

tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Zamów przez Tłumaczomat

    Wybierz rodzaj tłumaczenia

    Wybierz język źródłowy

    Wybierz język docelowy

    *pola obowiązkowe

    Załącz plik:


    *RODZAJ PLIKU

    * - Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dane wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie


    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    Co mówią nasi klienci

    Stare powiedzenie głosi, że jedynie snajper myli się tylko raz. W końcu wiadomo, że każdy czasem popełnia błędy.
    Jednak zawsze dokładamy wszelkich starań, by tłumaczenie zostało zrealizowane jak najlepiej i jak najszybciej, a cena była przystępna. Nasz cel? Zadowolony klient, który po współpracy z nami powie
    "Nie mogłem trafić lepiej!".
    Stawiamy na otwartą komunikację z klientem, pozytywną atmosferę i dobre wibracje 🙂
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    JĘZYK SŁOWACKI slovenský jazyk

    Język słowacki należy do zachodniosłowiańskiej grupy językowej. Posługuje się nim ponad 6 milionów osób przede wszystkim na Słowacji, gdzie jest językiem urzędowym. Jest jednym z języków urzędowych także w serbskiej Wojwodinie. Używają go także Słowacy mieszkający w Polsce, Rumunii, na Węgrzech, w Kanadzie i USA. Istnieje możliwość zdawania matury z języka słowackiego w Polsce. Język słowackie jest blisko spokrewniony z językiem czeskim oraz pod względem gramatyki i słownictwa zbliżony do języka polskiego. Wyróżnia się trzy zespoły w obrębie dialektów słowackich, które znacznie różnią się od siebie: zachodniosłowacki, środkowosłowacki, wschodniosłowacki.

    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    Tłumacz Słowacki

    Szukasz biegłego tłumacza języka słowackiego? A może wystarczy tłumaczenie zwykłe na język słowacki lub z języka słowackiego?
    Od 2006 roku zaufało nam już kilka tysięcy klientów, zlecając nam tłumaczenia z słowackiego i na słowacki.
    Poniżej znajdziesz krótki opis rodzajów tłumaczeń, jakie oferuje nasze biuro.
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    Tłumaczenia przysięgłe pisemne z języka SŁOWACKIEGO i na język SŁOWACKI

    Tłumaczenia przysięgłe z języka słowackiego i na język słowacki nazywane są również tłumaczeniami wierzytelnymi. Tego typu tłumaczenia wymagane są przeważnie w międzynarodowym obiegu dokumentów urzędowych. Do najczęściej tłumaczonych przysięgle dokumentów zaliczamy: tłumaczenie dowodu rejestracyjnego, tłumaczenie aktu urodzenia, tłumaczenie aktu ślubu, tłumaczenie aktu notarialnego, tłumaczenie przysięgłe świadectwa maturalnego oraz tłumaczenie przysięgłe dyplomu ukończenia studiów i tłumaczenie dodatkowych uprawnień zawodowych. Takie tłumaczenia są wykonywane przez biegłych tłumaczy przysięgłych języka słowackiego. Każdy biegły tłumacz języka słowackiego w Polsce musi zdać egzamin państwowy uprawniający do wykonywania tłumaczeń przysięgłych z języka słowackiego i na język słowacki.

    Tłumaczenia zwykłe pisemne z języka SŁOWACKIEGO i na język SŁOWACKI

    Tłumaczenia zwykłe z języka słowackiego i na język słowacki można podzielić na różne dziedziny i branże. Wśród tego typu tłumaczeń można wyszczególnić: tłumaczenia specjalistyczne dokumentacji technicznych, tłumaczenia medyczne, tłumaczenie literatury lub przekład literacki, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia biznesowe oraz tłumaczenia prawnicze. Profesjonalny, doświadczony tłumacz języka słowackiego podczas tłumaczenia pisemnego uwzględnia m.in. kontekst kulturowy, różnice systemowe i idiomy. W przypadku bardzo specjalistycznych tłumaczeń na język słowacki lub z języka słowackiego tłumacz słowackiego musi uwzględnić specjalistyczne słownictwo charakterystyczne dla danej branży.

    Tłumaczenia przysięgłe ustne z języka SŁOWACKIEGO i na język SŁOWACKI

    Tłumaczenia ustne przysięgłe z języka słowackiego i na język słowacki wymagane są często w Urzędzie Stanu Cywilnego. Jako przykład możemy podać choćby tłumaczenie ustne przysięgłe podczas zawarcia związku małżeńskiego z osobą słowackojęzyczną czy tłumaczenie ustne przysięgłe podczas rejestracji dziecka, którego rodzic jest słowackojęzyczny. Tłumacz przysięgły ustny może też występować jako tłumacz biegły podczas rozprawy sądowej, w której jedna ze stron nie zna języka urzędowego danego państwa i posługuje się jedynie językiem słowackim. Tłumacz przysięgły języka słowackiego może również przetłumaczyć ustnie i uwierzytelnić tłumaczenie aktu notarialnego u notariusza. Często tłumacze przysięgli języka słowackiego są również wzywani przez służby mundurowe do asystowania przy przesłuchaniach osób zatrzymanych. We wszystkich wyżej opisanych sytuacjach tłumacz przysięgły języka słowackiego wykonuje tłumaczenie konsekutywne. W przypadku tłumaczeń ustnych przysięgłych raczej nie zdarza się, aby tłumacz wykonywał tłumaczenie symultaniczne.

    Tłumaczenia zwykłe ustne z języka SŁOWACKIEGO i na język SŁOWACKI

    Tłumaczenia ustne zwykłe z języka słowackiego i na język słowacki wykonywane są np. podczas szkoleń, gdy jedna ze stron zna tylko język słowacki. Często też tłumaczy się wypowiedzi prelegentów podczas konferencji międzynarodowych. Tłumacz ustny języka słowackiego często występuje jako tłumacz konsekutywny w projektach firm, w których strona wdrażająca jest słowackojęzyczna. Podobna sytuacja ma miejsce w firmach z kapitałem zagranicznym oraz na wszelkiego rodzaju spotkaniach z udziałem osób słowackojęzycznych. Wśród tłumaczeń ustnych na język słowacki oraz tłumaczeń ustnych z języka słowackiego wyróżnia się tłumaczenia konsekutywne, tłumaczenia symultaniczne, tłumaczenia szeptane oraz tłumaczenia de liaison („zdanie po zdaniu”).

    tłumacz angielski
    Zdravotná dokumentácia

    zdravotná dokumentácia słowacka dokumentacja medyczna - tłumaczenie

    Zajmujemy się też tłumaczeniem słowackiej dokumentacji medycznej

    Rodný list

    rodný list słowacki akt urodzenia - tłumaczenie

    Oferujemy tłumaczenie słowackiego aktu urodzenia

    Vysokoškolský titul

    Vysokoškolský titul słowackie świadectwo/ słowacki dyplom - tłumaczenie

    Robimy tłumaczenia tłumaczenie słowackiego dyplomu ukończenia studiów

    tłumacz niemiecki; tłumacz angielski
    online preklad

    online preklad Tłumaczenie online

    Oferujemy usługę, w której tłumaczenie dokumentów urzędowych czy też dokumentów PDF (np. instrukcji obsługi) odbywa się całkowicie online.

    tłumaczenie przysiegłe
    súdne preklady

    súdne preklady tłumaczenia przysięgłe

    Zajmujemy się przekładem m.in. dokumentów procesowych, urzędowych i uwierzytelnianiem obcojęzycznych odpisów takich dokumentów

    tłumacz angielski
    preklad webových stránok

    preklad webových stránok Tłumaczenie stron internetowych

    Mamy w swojej ofercie również tłumaczenie stron www

    úmrtný list

    úmrtný list słowacki akt zgonu - tłumaczenie

    Oferujemy tłumaczenie słowackiego aktu zgonu