tłumacz francuski online przysięgły
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Comment ça va?

Tłumacz Francuski

tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
Tłumaczenie francuski
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Tłumacz Francuski

Tłumacz Francuski Online to usługa oferowana przez biuro tłumaczeń 24 w ramach tłumaczomatu. Uprościliśmy na maksa proces zamawiania i przesyłania tłumaczeń. Z pomocą Tłumaczomatu w kilka chwil zamówisz tłumaczenie z języka francuskiego lub na język francuski prosto z telefonu komórkowego.

Tłumaczymy każdy rodzaj francuskich dokumentów, w tym francuski dowód rejestracyjny, akt urodzenia czy akt małżeństwa. W odwrotną stronę również tłumaczymy każdy rodzaj polskich dokumentów.

Tłumaczenie przysięgłe francuskich dokumentów to nie jedyna usługa jaką oferujemy. Realizujemy również tłumaczenia techniczne, medyczne i finansowe z języka francuskiego i na francuski.

Oferujemy również usługę lokalizacji produktów i gier komputerowych. Zapytaj o szczegóły. Z przyjemnością coś doradzimy.

tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Jak zamówić tłumaczenie?

Tłumacz Francuski Online to usługa, dzięki której w parę chwil zamówisz poprzez Tłumaczomat tłumaczenie z francuskiego lub na francuski.

Biuro tłumaczeń 24 realizuje w języku francuskim zarówno tłumaczenia przysięgłe jak i zwykłe oraz specjalistyczne, w tym tłumaczenia techniczne, medyczne czy finansowe. Przeczytaj instrukcję, jak za pomocą tłumaczomatu przesłać do nas materiały do wyceny. 

Potrzebujesz pomocy? Skontaktuj się z nami!

Zrób zdjęcie

Użyj aparatu fotograficznego w swoim telefonie, by zamówić tłumaczenie! Zrób zdjęcie dokumentów, które chcesz przetłumaczyć i wyślij je nam przez Tłumaczomat.

Odbierz wycenę

Po wysłaniu zdjęć zostaniesz przekierowany/a do aplikacji Tłumaczomat. Po chwili pojawi się tam wycena twojego tłumaczenia.

Zapłać Online

Przelewy24, Blik, karta kredytowa, a może tradycyjny przelew bankowy?
Wybierz formę płatności, by szybko i wygodnie zapłacić za tłumaczenie.

Paczkomat czy kurier?

Wybierz formę dostawy. Tłumaczenie dostarczymy do wybranego paczkomatu lub wprost pod wskazany adres. Wysyłka jest darmowa.  

tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej
tłumaczenie dokumentacji technicznej

Zamów przez Tłumaczomat

    Wybierz rodzaj tłumaczenia

    Wybierz język źródłowy

    Wybierz język docelowy

    *pola obowiązkowe

    Załącz plik:


    *RODZAJ PLIKU

    * - Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dane wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie


    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    Co mówią nasi klienci

    Stare porzekadło głosi, że jedynie snajper myli się tylko raz. W końcu wiadomo, że każdy czasem popełnia błędy.
    Jednak zawsze dokładamy wszelkich starań, by tłumaczenie zostało zrealizowane jak najlepiej i jak najszybciej, a cena była przystępna.
    Nasz cel? Zadowolony klient, który po współpracy z nami stwierdzi
    "Nie mogłem trafić lepiej!".
    Stawiamy na otwartą komunikację z klientem, pozytywną atmosferę i dobre wibracje 🙂
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    JĘZYK FRANCUSKI langue française

    Język francuski należy do grupy języków romańskich. Jako językiem ojczystym posługuje się nim ok. 80 mln ludzi: 67 mln Francuzów, 4,5 mln Belgów, 1,5 mln Szwajcarów, a także 8 mln mieszkańców kanadyjskich prowincji (np. Québec, Ontario). Około 201 mln osób na całym świecie używa francuskiego jako języka głównego, a 72 miliony jako drugiego języka codziennego.
    Język ten wywodzi się z  łaciny. W średniowieczu był językiem dworu angielskiego, a od XVIII wieku był językiem międzynarodowym, przede wszystkim dyplomacji i kultury. Po francusku pisali m.in. niemiecki filozof Gottfried Wilhelm Leibniz i polski, Jan Nepomucen Potocki. Francuski był bardzo popularny w Polsce, szczególnie wśród arystokracji. W całej Europie wykształceni ludzie posługiwali się na co dzień francuskim, np. arystokracja rosyjska.

    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    certificat d'enregistrement Francuski dowód rejestracyjny - tłumaczenie

    Możesz u nas zamówić tłumaczenie francuskiego dowodu rejestracyjnego (certificat d'enregistrement)

    dossiers médicaux Francuskie dokumenty medyczne

    Zajmujemy się też tłumaczeniem francuskiej dokumentacji medycznej (dossiers médicaux)

    certificat de naissance Francuski akt urodzenia - tłumaczenie

    Oferujemy tłumaczenie francuskiego aktu urodzenia (certificat de naissance)

    certificat de décès Francuski akt zgonu - tłumaczenie

    Oferujemy tłumaczenie francuskiego aktu zgonu (certificat de décès)

    certificat de mariage Francuski akt ślubu - tłumaczenie

    Oferujemy tłumaczenie francuskiego aktu ślubu (certificat de mariage)

    Certificat de français/diplôme de français Francuskie świadectwo/ francuski dyplom - tłumaczenie

    Robimy tłumaczenia francuskich świadectw, a także tłumaczenie francuskiego dyplomu ukończenia studiów (licencjackich, magisterskich, podyplomowych)
    (un diplôme de fin d'études de licence ou de master...)

    Tłumacz francuski

    Szukasz biegłego tłumacza języka francuskiego? A może wystarczy tłumaczenie zwykłe na język francuski lub z języka francuskiego? Od 2006 roku zaufało nam już kilka tysięcy klientów, zlecając nam tłumaczenia z języka francuskiego i na język francuski. Poniżej znajdziesz krótki opis rodzajów tłumaczeń oferowanych przez nasze biuro.
    tłumaczenie dokumentacji technicznej
    tłumaczenie dokumentacji technicznej

    Tłumaczenia przysięgłe pisemne z języka francuskiego i na język francuski

    Tłumaczenia przysięgłe z języka francuskiego i na język francuski można określić również jako tłumaczenia uwierzytelnione. Tego typu tłumaczenia wymagane są przeważnie w międzynarodowym obiegu dokumentów urzędowych. Do najczęściej tłumaczonych przysięgle dokumentów zaliczamy: tłumaczenie dowodu rejestracyjnego, tłumaczenie aktu urodzenia, tłumaczenie aktu ślubu, tłumaczenie aktu notarialnego, tłumaczenie przysięgłe świadectwa maturalnego oraz tłumaczenie przysięgłe dyplomu ukończenia studiów i tłumaczenie dodatkowych uprawnień zawodowych. Osoba, która wykonuje tłumaczenia przysięgłe francuskie to biegły tłumacz przysięgły języka francuskiego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości. Każdy tłumacz przysięgły języka francuskiego w Polsce musi zdać egzamin państwowy uprawniający do wykonywania tłumaczeń przysięgłych z języka francuskiego i na język francuski. Po zdaniu egzaminu tłumacz jest wpisywany na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości. 

    Tłumaczenia zwykłe pisemne z języka francuskiego i na język francuski

    Tłumaczenia zwykłe z języka francuskiego i na język francuski dzielimy na różne dziedziny i branże. Wśród nich możemy wyszczególnić: tłumaczenia specjalistyczne techniczne, tłumaczenia różnego rodzaju dokumentacji technicznych, budowalnych czy instrukcji obsługi, tłumaczenia medyczne, tłumaczenie literatury lub przekład literacki, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia biznesowe czy tłumaczenia prawnicze. Doświadczony, profesjonalny tłumacz francuski podczas tłumaczenia pisemnego uwzględnia m.in. kontekst kulturowy, różnice systemowe między językami i idiomy. W przypadku bardzo specjalistycznych tłumaczeń na język francuski lub z języka francuskiego tłumacz francuskiego musi uwzględnić specjalistyczne słownictwo charakterystyczne dla danej branży. 

    Tłumaczenia przysięgłe ustne z języka francuskiego i na język francuski

    Tłumaczenie ustne przysięgłe z języka francuskiego i na język francuski wymagane są często w Urzędzie Stanu Cywilnego. Jako przykład możemy podać choćby tłumaczenie ustne przysięgłe podczas zawarcia związku małżeńskiego z osobą pochodzącą z Francji czy tłumaczenie ustne przysięgłe podczas rejestracji dziecka, którego rodzic posługuje się głównie językiem francuskim. Tłumacz przysięgły ustny może też występować jako tłumacz biegły podczas rozprawy sądowej, gdy jedna ze stron nie zna języka urzędowego danego państwa i włada jedynie językiem francuskim. Tłumacz przysięgły języka francuskiego może również przetłumaczyć ustnie i uwierzytelnić tłumaczenie aktu notarialnego u notariusza. Tłumacze przysięgli języka francuskiego są też często wzywani przez służby mundurowe do asystowania przy przesłuchaniach osób zatrzymanych. We wszystkich wyżej opisanych sytuacjach tłumacz przysięgły języka francuskiego wykonuje tłumaczenie konsekutywne. W przypadku tłumaczeń ustnych przysięgłych raczej nie zdarza się, aby tłumacz wykonywał tłumaczenie symultaniczne.

    Tłumaczenia zwykłe ustne z języka francuskiego i na język francuski

    Tłumaczenia ustne zwykłe z języka francuskiego i na język francuski wykonywane są np. podczas szkoleń, gdy jedna ze stron zna tylko język francuski. Często też tłumaczy się wypowiedzi prelegentów podczas konferencji międzynarodowych. Tłumacz francuski ustny występuje zwykle w roli tłumacza konsekutywnego. Często wykonuje się tłumaczenia ustne na język francuski lub z języka francuskiego w firmach z kapitałem francuskim oraz na wszelkiego rodzaju spotkaniach z udziałem francuskojęzycznych udziałowców. Tłumaczenia ustne na francuski lub z francuskiego można realizować na cztery sposoby: jako tłumaczenia konsekutywne, symultaniczne, szeptane oraz de liaison („zdanie po zdaniu”).

    Jesteś we Francji i potrzebujesz pomocy?

    Skontaktuj się z polską ambasadą - poniżej link do strony i mapa.

    Vous êtes en Pologne et avez besoin d'aide?

    Contactez l'ambassade de France - lien vers le site web et la carte ci-dessous.