Hallo, hoe gaat het?
Jeśli masz dokument wydany w Niderlandach (Holandii) lub Belgii i potrzebujesz przekładu na język polski — zlecisz to u nas w 100% online.
Tłumacz przysięgły języka niderlandzkiego współpracujący z Biurem Tłumaczeń 24 realizuje przekłady urzędowe, techniczne, medyczne i biznesowe szybko, rzetelnie i bez konieczności osobistej wizyty.
✅ Wystarczy wysłać zdjęcie dokumentu
✅ Wycena w 30–60 minut
✅ Dostawa kurierem lub Paczkomat® GRATIS
✅ Tłumaczenia akceptowane przez polskie urzędy
✅ Możliwość tłumaczenia elektronicznego z podpisem kwalifikowanym (na życzenie)
📩 Wyślij dokument do darmowej wyceny
https://biurotlumaczen-24.pl/kontakt/
🛒 Zamów tłumaczenie online — dostępne w sklepie
Najczęściej zamawiane tłumaczenia dokumentów z języka niderlandzkiego:
🇳🇱 Niderlandzki Akt Urodzenia
🇳🇱 Niderlandzki Akt Małżeństwa
🇳🇱 Niderlandzki Akt Zgonu
🇳🇱 Niderlandzkie Dokumenty Samochodowe
🟦 Niderlandzki wyciąg z KRS (tłumaczenie na polski)
https://biurotlumaczen-24.pl/produkt/holenderski-niderlandzki-wyciag-z-krs-tlumaczenie-na-polski/
📁 Zobacz wszystkie dokumenty z Holandii / Niderlandów:
https://biurotlumaczen-24.pl/kategoria-produktu/kraj-wydania-dokumentu/holandia-niderlandy/
Jeżeli nie widzisz swojego dokumentu w sklepie, prześlij zdjęcie — wycenimy indywidualnie:
https://biurotlumaczen-24.pl/kontakt/
💡 Dlaczego tłumaczenia z języka niderlandzkiego są tak potrzebne?
Polskę i Niderlandy łączy bardzo intensywna współpraca gospodarcza. Setki tysięcy Polaków mieszka i pracuje w Holandii — dlatego tłumaczenia dokumentów z niderlandzkiego i na niderlandzki są codziennością. Najczęściej tłumaczone są:
✔ dokumenty do pracy
✔ akty stanu cywilnego
✔ dokumenty pojazdów
✔ umowy i faktury
✔ zaświadczenia urzędowe
✔ dokumenty sądowe
Język niderlandzki (Het Nederlands) jest językiem urzędowym Niderlandów i Belgii (w regionie Flamandii). Spotykany jest także na terytoriach zależnych — Aruba, Curaçao, Sint Maarten oraz w Surinamie.
Jeśli planujesz rejestrację samochodu z Holandii, zgłoszenie małżeństwa w Polsce, legalizację pobytu, czy rozpoczynasz pracę — tłumaczenia przysięgłe będą prawdopodobnie konieczne.
🔏 Tłumaczenia przysięgłe języka niderlandzkiego
Tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione) są wymagane przy wszystkich dokumentach urzędowych, które muszą zachować moc prawną w Polsce lub Holandii.
Tłumacz przysięgły niderlandzkiego:
✔ poświadcza dokument pieczęcią
✔ dołącza formułę uwierzytelniającą
✔ wpisuje tłumaczenie do repertorium
Najczęściej tłumaczymy przysięgle:
- akty urodzenia, małżeństwa, zgonu
- dokumenty rejestracyjne pojazdów
- świadectwa i dyplomy
- umowy, pełnomocnictwa
- dokumenty notarialne
- dokumenty urzędowe z IND, Gemeente, RDW
📝 Jak zamówić tłumaczenie?
1️⃣ Zrób zdjęcie dokumentu
2️⃣ Wyślij przez formularz:
https://biurotlumaczen-24.pl/kontakt/
3️⃣ Odbierz darmową wycenę
4️⃣ Opłać zamówienie
5️⃣ Odbierz tłumaczenie:
📦 papierowe → kurier / Paczkomat
💻 elektroniczne → kwalifikowany podpis (na życzenie)
📄 Jakie dokumenty tłumaczymy najczęściej?
✅ Dokumenty osobowe
– dowód osobisty
– paszport
– meldunek
✅ Akty stanu cywilnego
– geboorteakte (akt urodzenia)
– huwelijksakte (akt ślubu)
– overlijdensakte (akt zgonu)
✅ Dokumenty pojazdów
– kentekenbewijs (dowód rejestracyjny)
– umowy kupna-sprzedaży
– faktury
✅ Dokumenty do pracy
– umowy
– zaświadczenia
– kwalifikacje
✅ Sądowe i notarialne
– pełnomocnictwa
– orzeczenia
– dokumenty spadkowe
⚙️ Tłumaczenia specjalistyczne
Realizujemy tłumaczenia z i na język niderlandzki w obszarach:
✅ techniczne
✅ medyczne
✅ biznesowe
✅ prawne
✅ finansowe
✅ marketingowe
A także lokalizacje stron internetowych i oprogramowania.
W dokumentach technicznych i medycznych szczególnie ważna jest precyzja terminologii — dlatego tłumaczenia realizują doświadczeni specjaliści.
🎙 Tłumaczenia ustne
Oferujemy tłumaczenia:
🎤 konsekutywne
🎤 symultaniczne
🎤 szeptane
🎤 liaison („zdanie po zdaniu”)
Najczęstsze zastosowania:
✔ u notariusza
✔ w USC (śluby)
✔ w sądzie
✔ podczas spotkań
✔ online
To praktyczne rozwiązanie np. podczas rejestracji ślubu z obywatelem Niderlandów lub w sprawach spadkowych.
🚗 Sprowadzanie auta z Holandii
Holandia to jedno z najpopularniejszych źródeł aut sprowadzanych do Polski.
By zarejestrować pojazd, konieczne jest tłumaczenie:
✔ kentekenbewijs
✔ faktur
✔ umów
Wszystko zamówisz online — szybko i bez wychodzenia z domu.
🇳🇱 O języku niderlandzkim — ciekawie i konkretnie
Język niderlandzki (Nederlands):
- należy do grupy języków germańskich, blisko spokrewniony z niemieckim i flamandzkim
- ma ok. 25 milionów użytkowników
- jest językiem urzędowym w Holandii, Belgii (Flandria) i Surinamie
- używa alfabetu łacińskiego, ale z charakterystycznymi dwuznakami (aa, oo, uu, ei, ij)
- dialekt Limburgijski został wpisany na listę języków regionalnych
Ciekawostka:
W języku niderlandzkim istnieje najdłuższe słowo prawne świata:
kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamhedencomitéleden
(znaczy: członkowie komitetu przygotowującego dziecięcą paradę karnawałową).
⭐ Dlaczego warto zamówić tłumaczenie u nas?
✔ 100% online – zamówienie w 3 minuty
✔ Dostawa kurierem / paczkomatem
✔ Akceptacja w polskich i holenderskich urzędach
✔ Tłumaczenia przysięgłe, zwykłe i ustne
✔ Ekspresowe PDF jeszcze tego samego dnia
✔ Doświadczeni tłumacze
✔ Darmowa wycena
✔ Stała, przewidywalna cena
🌍 Ambasady — linki
📌 Ambasada RP w Hadze
https://www.gov.pl/web/holandia
📌 Ambasada Królestwa Niderlandów w Warszawie
https://www.nederlandwereldwijd.nl/
❓ FAQ
Czy mogę przesłać zdjęcie dokumentu?
Tak — wystarczy czytelne zdjęcie.
Czy dostanę tłumaczenie elektroniczne?
Tak — na życzenie z podpisem kwalifikowanym.
Ile trwa realizacja?
Najczęściej 1–3 dni.
Czy wysyłacie tłumaczenia za granicę?
Tak.
✅ Podsumowanie
🔹 Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe
🔹 100% online
🔹 Darmowa wycena
🔹 Dostawa gratis
🔹 Produkty gotowe w sklepie
🔹 Szybka realizacja
📩 Prześlij dokument → odbierz wycenę → opłać → odbierz tłumaczenie
