🩺 Profesjonalne tłumaczenia medyczne online – precyzja, poufność, terminowość
W Biurze Tłumaczeń 24 specjalizujemy się w tłumaczeniach medycznych i farmaceutycznych wykonywanych przez ekspertów branżowych.
Każdy tekst tłumaczymy z najwyższą dokładnością, zachowując specjalistyczną terminologię i poufność danych pacjentów.
Nasze biuro tłumaczeń medycznych online realizuje zlecenia dla:
🏥 szpitali i klinik,
💊 firm farmaceutycznych,
🧬 laboratoriów i producentów sprzętu medycznego,
👩⚕️ lekarzy, pacjentów i badaczy z całego świata.
Cały proces odbywa się zdalnie i bezpiecznie – wystarczy, że prześlesz dokument przez formularz kontaktowy, a darmową wycenę otrzymasz w ciągu 30 minut.
⚖️ Dlaczego warto wybrać nasze biuro tłumaczeń medycznych?
✅ Tłumacze z doświadczeniem medycznym – w naszym zespole pracują tłumacze przysięgli, lekarze i farmaceuci.
✅ Poufność danych – wszystkie tłumaczenia są chronione zgodnie z RODO i klauzulą poufności.
✅ Precyzyjna terminologia – zachowujemy spójność z Międzynarodową Klasyfikacją Chorób ICD-10 i normami EMA/FDA.
✅ Szybka realizacja i darmowa dostawa – gotowe tłumaczenie możesz odebrać kurierem, do paczkomatu lub w formie elektronicznej (PDF z podpisem kwalifikowanym).
✅ Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe – w zależności od tego, czy dokument ma być złożony w urzędzie, ambasadzie czy u pracodawcy.
📋 Co tłumaczymy w ramach tłumaczeń medycznych?
📄 Dokumentacja medyczna:
- wyniki badań, wypisy ze szpitala,
- historie choroby i opinie lekarskie,
- skierowania i zaświadczenia medyczne,
- karty szczepień,
- orzeczenia o stanie zdrowia.
💊 Dokumentacja farmaceutyczna:
- charakterystyki produktów leczniczych (ChPL),
- ulotki dla pacjentów,
- raporty kliniczne i badania laboratoryjne,
- opisy procesów produkcyjnych leków.
🧠 Tłumaczenia naukowe i badawcze:
- publikacje medyczne i artykuły naukowe,
- abstrakty do czasopism i konferencji,
- materiały dydaktyczne dla uczelni i instytutów.
🩸 Sprzęt i technologie medyczne:
- instrukcje obsługi urządzeń medycznych,
- certyfikaty zgodności CE,
- dokumentacja rejestracyjna sprzętu,
- raporty z testów klinicznych.
🌍 W jakich językach wykonujemy tłumaczenia medyczne?
Nasze biuro tłumaczeń medycznych obsługuje ponad 50 języków, w tym:
angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, portugalski, czeski, słowacki, niderlandzki, szwedzki, norweski, fiński, duński, litewski, łotewski, ukraiński, rosyjski, rumuński, węgierski, grecki, arabski, chiński i japoński.
Dzięki współpracy z tłumaczami medycznymi – native speakerami, zapewniamy idealne odwzorowanie sensu i terminologii w każdym języku.
⚙️ Jak działa Biuro Tłumaczeń Medycznych Online?
1️⃣ Zrób zdjęcie lub skan dokumentu.
Wystarczy fotografia z telefonu – nie musisz wysyłać oryginału.
2️⃣ Prześlij plik przez formularz kontaktowy lub WhatsApp.
3️⃣ Odbierz darmową wycenę w ciągu 30–60 minut.
4️⃣ Potwierdź zlecenie i opłać online.
Akceptujemy szybkie przelewy i karty płatnicze.
5️⃣ Odbierz gotowe tłumaczenie:
- 💻 elektronicznie (PDF z podpisem kwalifikowanym),
- 📦 papierowo – z dostawą kurierem lub do paczkomatu gratis.
🧬 Kto wykonuje tłumaczenia medyczne?
Tłumaczenia medyczne wymagają wiedzy z zakresu medycyny, farmacji i biologii.
Dlatego współpracujemy z:
- tłumaczami z wykształceniem medycznym,
- specjalistami ds. terminologii medycznej,
- lekarzami konsultującymi merytorykę tekstów.
Każde tłumaczenie jest weryfikowane przez drugiego eksperta, aby uniknąć błędów, które mogłyby wpłynąć na bezpieczeństwo pacjenta lub zgodność z przepisami.
💰 Cennik tłumaczeń medycznych
| Rodzaj tłumaczenia | Cena brutto od |
|---|---|
| Tłumaczenie medyczne zwykłe | 59 zł / strona |
| Tłumaczenie medyczne przysięgłe | 79 zł / strona |
| Tłumaczenie ekspresowe | +20% |
💡 Wycena jest darmowa i niezobowiązująca. Wystarczy przesłać dokument przez formularz kontaktowy.
⚡ Tłumaczenia medyczne ekspresowe
Czas ma znaczenie – zwłaszcza w sytuacjach zdrowotnych.
Dlatego oferujemy tłumaczenia ekspresowe nawet w ciągu kilku godzin.
Wystarczy, że dodasz w wiadomości słowo „pilne”, a Twoje zlecenie trafi do szybkiej ścieżki realizacji.
🔒 Poufność i bezpieczeństwo danych medycznych
Rozumiemy, jak wrażliwe są dane zdrowotne.
Dlatego nasze biuro tłumaczeń medycznych stosuje rygorystyczne procedury bezpieczeństwa:
- szyfrowanie transmisji danych,
- ograniczony dostęp do dokumentów,
- podpisane umowy NDA z tłumaczami i konsultantami.
Twoje dane są zawsze bezpieczne.
💬 FAQ – najczęściej zadawane pytania
Czy tłumaczenia medyczne muszą być przysięgłe?
Tak, jeśli dokument ma trafić do urzędu, sądu, ubezpieczyciela lub uczelni.
Czy mogę przesłać zdjęcie dokumentu z telefonu?
Tak, wystarczy wyraźna fotografia – nie musisz mieć skanera.
Jak długo trwa realizacja?
Zazwyczaj 1–2 dni robocze, w trybie ekspresowym – kilka godzin.
Czy tłumaczenie online ma moc prawną?
Tak, jeśli zostało podpisane kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.
Czy mogę zamówić tłumaczenie z zagranicy?
Oczywiście – działamy w pełni online, obsługując klientów z całego świata.
🚀 Zamów tłumaczenie medyczne online
👉 Wyślij dokument do darmowej wyceny
lub
📞 Skontaktuj się z nami przez WhatsApp lub telefon – jesteśmy dostępni 24/7.
Biuro Tłumaczeń 24 – zaufane biuro tłumaczeń medycznych online, które zapewnia precyzję, poufność i terminowość.
📍 Dodatkowe informacje
Jeśli potrzebujesz pomocy w legalizacji dokumentacji medycznej lub potwierdzeniu autentyczności za granicą, przydadzą Ci się:
🔹 Ministerstwo Zdrowia – informacje o dokumentach medycznych
🔹 Narodowy Fundusz Zdrowia – leczenie za granicą
🔹 Polskie placówki dyplomatyczne za granicą
