TŁUMACZomat
Zamów w tłumaczomacie Odbierz w paczkomacie
Każde tłumaczenie wyceniamy za darmo
Moniturujemy rynek Zapewniamy dobre ceny
Możesz zlecić tłumaczenie bez wychodzenia z domu
Tłumacz grecki
Wycena tłumaczenia angielskiego w 95% przypadków nie trwa dłużej niż 30 minut i jest całkowicie za darmo.
Przez sklep 10% rabatu
Tłumacz Grecki Online to usługa profesjonalnego tłumaczenia oferowana przez biuro tłumaczeń 24.
Zamów przez TŁUMACZomat i odbierz tłumaczenie z paczkomatu lub od kuriera.
TŁUMACZomat wiąze się z maksymalnym uproszczeniem procesu zamawiania i dystrytbucji tłumaczeń. Dzięki TŁUMACZomatowi tłumaczenie z języka greckiego lub na język grecki zamówisz w kilku prostych krokach bezpośrednio z telefonu komórkowego.
Zamawianie tłumaczeń odbywa się poprzez Tłumaczomat. Realizujemy w języku greckim tłumaczenia zwykłe i przysięgłe.
Przejdź do instrukcji i zobacz jak łatwo zamówić darmową wycenę tłumaczenia. Potrzebujesz pomocy przy wysyłaniu materiału?
Jak zlecić Tłumaczenie?
Tłumaczenie możesz zlecić na dwa sposoby. Oba są równie proste i szybkie.
Wybór zależy od tego czy masz do przetłumaczenia dokument urzędowy na standaryzowanym dokumencie urzędniczym czy dowolny inny dokument.
Tłumaczenie dokumentu urzędowego
Sprawdź czy Twój dokument jest dostępny w naszym sklepie.
Jeżeli go tam nie znajdziesz przejdź do szybkiej wyceny przez TŁUMACZomat.
Tłumacz grecki
Wszystkie Dokumenty Urzędowe
Wybierz dokument urzędowy, który chcesz przetłumaczyć. Niżej na stronie możesz też wybrać dokument według kategorii.
Masz inny rodzaj tłumaczenia? Przejdź bezpośrednio do TŁUMACZomatu.
-
310,00 zł
Cena brutto zawiera: Tłumaczenie greckiego Aktu Małżeństwa Darmową wysyłkę kurierską bądź do paczkomatu InPost Czas realizacji zamówienia: około 3-4 dni...
-
310,00 zł
Cena brutto zawiera: Tłumaczenie greckiego Aktu Urodzenia Darmową wysyłkę kurierską bądź do paczkomatu InPost Czas realizacji zamówienia: około 3-4 dni (W...
-
310,00 zł
Cena brutto zawiera: Tłumaczenie greckiego Aktu Zgonu Darmową wysyłkę kurierską bądź do paczkomatu InPost Czas realizacji zamówienia: około 3-4 dni...
-
Cena brutto zawiera: Tłumaczenie greckiego Wyciągu z KRS (Απόσπασμα από το Εθνικό Δικαστικό Μητρώο) Darmową wysyłkę kurierską bądź do paczkomatu...
-
310,00 zł
Cena brutto zawiera: Tłumaczenie greckich dokumentów samochodowych Darmową wysyłkę kurierską bądź do paczkomatu InPost Czas realizacji zamówienia: około 3-4 dni...
Tłumacz Grecki
Tłumaczenie dokumentów urzędowych
Wybierz w sklepie kategorie dokumentu, który chcesz przetłumaczyć. Nie ma Twojego dokumentu w sklepie?
Przejdź do TŁUMACZomatu. Postępouj zgodnie z instrukcją i zleć tłumaczenie w kilka minut.
Tłumaczenia zwykłe pisemne z języka greckiego i na język grecki
Tłumaczenia zwykłe z języka greckiego i na język grecki dzielimy na różne dziedziny i branże. Wśród nich możemy wyszczególnić: tłumaczenia specjalistyczne techniczne, tłumaczenia różnego rodzaju dokumentacji technicznych, budowalnych czy instrukcji obsługi, tłumaczenia medyczne, tłumaczenie literatury lub przekład literacki, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia biznesowe czy tłumaczenia prawnicze. Doświadczony, profesjonalny tłumacz grecki podczas tłumaczenia pisemnego uwzględnia m.in. kontekst kulturowy, różnice systemowe między językami i idiomy. W przypadku bardzo specjalistycznych tłumaczeń na język grecki lub z języka greckiego tłumacz grecki musi uwzględnić specjalistyczne słownictwo charakterystyczne dla danej branży.
Tłumaczenia przysięgłe pisemne z języka greckiego i na język grecki
Tłumaczenia przysięgłe z języka greckiego i na język grecki można określić również jako tłumaczenia uwierzytelnione. Tego typu tłumaczenia wymagane są przeważnie w międzynarodowym obiegu dokumentów urzędowych. Do najczęściej tłumaczonych przysięgle dokumentów zaliczamy: tłumaczenie dowodu rejestracyjnego, tłumaczenie aktu urodzenia, tłumaczenie aktu ślubu, tłumaczenie aktu notarialnego, tłumaczenie przysięgłe świadectwa maturalnego oraz tłumaczenie przysięgłe dyplomu ukończenia studiów i tłumaczenie dodatkowych uprawnień zawodowych. Osoba, która wykonuje tłumaczenia przysięgłe greckie to biegły tłumacz przysięgły języka greckiego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości. Każdy tłumacz przysięgły języka greckiego w Polsce musi zdać egzamin państwowy uprawniający do wykonywania tłumaczeń przysięgłych z języka greckiego i na język grecki. Po zdaniu egzaminu tłumacz jest wpisywany na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości.
Tłumaczenia zwykłe ustne z języka greckiego i na język grecki
Tłumaczenia ustne zwykłe z języka greckiego i na język grecki wykonywane są np. podczas szkoleń, gdy jedna ze stron zna tylko język grecki. Często też tłumaczy się wypowiedzi prelegentów podczas konferencji międzynarodowych. Tłumacz grecki ustny występuje zwykle w roli tłumacza konsekutywnego. Często wykonuje się tłumaczenia ustne na język grecki lub z języka greckiego w firmach z kapitałem greckim oraz na wszelkiego rodzaju spotkaniach z udziałem greckojęzycznych udziałowców. Tłumaczenia ustne na grecki lub z greckiego można realizować na cztery sposoby: jako tłumaczenia konsekutywne, symultaniczne, szeptane oraz de liaison („zdanie po zdaniu”).
Tłumaczenia przysięgłe ustne z języka greckiego i na język grecki
Tłumaczenie ustne przysięgłe z języka greckiego i na język grecki wymagane są często w Urzędzie Stanu Cywilnego. Jako przykład możemy podać choćby tłumaczenie ustne przysięgłe podczas zawarcia związku małżeńskiego z osobą pochodzącą z Grecji czy tłumaczenie ustne przysięgłe podczas rejestracji dziecka, którego rodzic posługuje się głównie językiem greckim. Tłumacz przysięgły ustny może też występować jako tłumacz biegły podczas rozprawy sądowej, gdy jedna ze stron nie zna języka urzędowego danego państwa i włada jedynie językiem greckim. Tłumacz przysięgły języka greckiego może również przetłumaczyć ustnie i uwierzytelnić tłumaczenie aktu notarialnego u notariusza. Tłumacze przysięgli języka greckiego są też często wzywani przez służby mundurowe do asystowania przy przesłuchaniach osób zatrzymanych. We wszystkich wyżej opisanych sytuacjach tłumacz przysięgły języka greckiego wykonuje tłumaczenie konsekutywne. W przypadku tłumaczeń ustnych przysięgłych raczej nie zdarza się, aby tłumacz wykonywał tłumaczenie symultaniczne.
JĘZYK GRECKI ελληνική γλώσσα
Język grecki należy do rodziny języków indoeuropejskich z grupy helleńskiej. Jest językiem ojczystym dla ponad 15 milionów osób, głównie w Grecji i na Cyprze, gdzie jest językiem urzędowym. Język grecki jest jednym z języków oficjalnych Unii Europejskiej i pozostaje obecnie jedynym żywym językiem helleńskim.
W kulturze europejskiej język grecki zaadaptowany jest, obok łaciny, jako język terminologii naukowej, który wywarł wpływ na wszystkie współczesne języki europejskie, a także część pozaeuropejskich i starożytnych. Od X wieku p.n.e. zapisywany jest alfabetem greckim.
financial documents dokumenty finansowe - tłumaczenie
Robimy tłumaczenia greckich dokumentów finansowych
specialized translation Tłumaczenia specjalistyczne
Oferujemy tłumaczenia greckich tekstów specjalistycznych
certified translation tłumaczenia przysięgłe
Zajmujemy się przekładem m.in. dokumentów procesowych, urzędowych i uwierzytelnianiem obcojęzycznych odpisów takich dokumentów
translation of websites Tłumaczenie stron internetowych
Mamy w swojej ofercie również tłumaczenie stron www
oral translation tłumaczenie ustne
Oferujemy tłumaczenia ustne (symultaniczne, konferencyjne i podczas spotkań online)
product localization lokalizacja produktu
Oferujemy zindywidualizowane usługi tłumaczeniowe, których celem jest dostosowanie usługi lub produktu do konkretnego regionu